Part 907bs – Brunhammer Schwimmer – 1842 Marriage Registration Laurent Bruhammer and Marie Anne Schwimmer

21 August 2017

Good Day,

In my effort to find out whether Marie Anne Schwimmer is related to Marie Anne Schwimmer I am working through the discovery, transcription, and translation of possibly relevant documents.

The following is the 31 December 1842 Civil Marriage Registration of 3-times Great-Granduncle Laurent Bruhammer and his wife Marie Anne Schwimmer which is based, I believe, on the required practices began on the 25th of September 1842.

1. Sunday, 25th September 1842, 11:00 am
2. Sunday, 2nd October 1842, 11:00 am
3. Wednesday, 5th October 1842, 8:00 am
4. Saturday, 31st October 1842, 5:00 pm


And based on my limited understanding I would gander to guess that 3-times Great-Granduncle Laurent Brunhammer and his new wife were married on 5 October 1842. The prior 2 dates may have been the posting of the bans and intention of marriage. The 31st of December may have been the closing of the books/registers for 1842.


My attempted transcription –

No. 5Bruhammer LaurentetSchwimmer M. Anne.

L'an dix huit cent quarante deux, le cinq Octobre à huit heure de matin par devantnous Joseph Foltzer, maire et officier de l'état civil de la commune de Hochstatt,Canton d'Altkirch, Départment de Haut Rhin sont comparus Laurent Bruhammer,ouvrier de fabrique, âgé de vingt-neuf ans, né le deux août du huit cent trieze etdomicilié en ce lieu, majeur, fils des conjoints Sébastien Bruhammer, charpentier,âgé de soixante ans et Marguerite Ruess, sans état, âgée de soixante-unans, les deux domiciliés en ce lieu, à ce présents et consentants d'une part, etDemoiselle Marie Anne Schwimmer, sans état, âgée de vingt-six ans, née letrente Avril dix huit cent seize et domiciliée en ce lieu, majeure, fille des conjointsAntoine Schwimmer, journalier, âgé de soixante ans, domicilié en ce lieu, à ceprésent et consentant, et feue Marie Ann Schlienger, décédée en ce lieu levingt-un août dix huit cent vingt-neuf, d’autre part, lesquels nous ont requisde procéder à la célébration du mariage projeté entre eux et dont les publicationont été faites en cette commune, devant la principale porte d'entrée de la maisoncommune, les Dimanches vingt-cinq Septembre dernier et deux de ce mois, chaquefois à onze heures de matin, aucune opposition au dit mariage ne nous ayantété signifée, faisant droit à leur requisition, après avoit donné lecture du chapitresix du titre de code civil, intitulé de mariage, et des piècer anneaier auprésent acte qui ont préalablement paraphéis par nous et les futurs conjointsnous avons demandé au futur époux et à la future épouse s'ils voulent seprendre pour mari et pour femme, chacun d'aux ayant répondu séparémentet affirmativement nous déclarons au nom de la loi, que Laurent Bruhammer etla Demoiselle Marie Anne Schwimmer, sont unis par le mariage qui a étépubliquement célébré dans la maison commune de quoi nous avons dressé acteen présence de Sébastien Bruhammer, ouvrier de fabrique, âgé de vingt-deuxans, frère de la nouvelle épouse, de Jean Igersheim, ouvrier de fabrique, âgé detrente-trois ans beaufrère de la nouvelle épouse, de Jean Deyber, cultivateurâgé de cinquante-deux ans et a D'Ignace Müller, ex-Instituteur, âgé de soixante-douze ans, les deux dernier non parents des nouveaux époux, les quatre –Domiciliés en ce lieu, lesquels, après qu'il leur en a éte'donné lecture, toutsigné avec nous et lest partie contractanter.

Le présent registre contenant cinq actes de mariage a été clos et arrêté par nous soussigné,Joseph Foltzer, maire et officier de l'état civil de la commune de Hochstatt, ce jourd'hui trente-un Décembre dix huit cent quarante-deux, à cinq heures de soir.

FoltzerMaire

And the translation, give or take –

No. 5
Bruhammer Laurent
and
Schwimmer M. Anne.


In the year eighteen hundred and forty-two, on October 5 at eight in the morning before us Joseph Foltzer, mayor and registrar of the municipality of Hochstatt, Canton of Altkirch, Department of Haut Rhin, appeared Laurent Bruhammer , A twenty-nine-year-old factory worker, born on August 2 of the eight hundred and thirteen and domiciled in this place, major, son of the spouses Sébastien Bruhammer, carpenter, aged sixty and Marguerite Ruess, stateless, aged sixty one-year-olds, both domiciled at this place, to this present and consenting on the one hand, and Miss Marie Anne Schwimmer, stateless, twenty-six years old, born on the thirtieth of April eighteen hundred and sixteen and domiciled in this place , Major, daughter of the spouses Antoine Schwimmer, a day laborer, aged sixty, domiciled there, to this present and consenting, and the late Marie Ann Schlienger, who died there on August 21st, On the other hand, which required us to proceed to the celebration of the marriage projected between them, and the publication of which was made in this commune, in front of the principal entrance to the common house, on the twenty-fifth of last September and two of this month, each time at eleven o'clock In the morning, no opposition to the said marriage having been served to us, granting their requisition, after having read chapter six of the civil code title, titled marriage, and the annexes to the present act, which have previously initialled by us And the future spouses we have asked the future spouse and the future wife if they want to take themselves as husband and wife, each of them having answered separately and affirmatively we declare in the name of the law that Laurent Bruhammer and the Miss Marie Anne Schwimmer, are united by the marriage which was publicly celebrated in the common house of which we made an act in the presence of Sébastien Bruhammer, factory worker, Aged twenty-two, brother of the new wife, of Jean Igersheim, a factory worker, thirty-three years old, a brother of the new wife, of Jean Deyber, a farmer aged fifty-two, Ignatius Müller, ex-Teacher, seventy-two years of age, the last two nonparents of the new spouses, the four - Domiciled in this place, who, after having been read to them, signed everything with us and The contracting party.

The present register containing five acts of marriage has been closed and arrested by us, Joseph Foltzer, the mayor and civil registrar of the commune of Hochstatt, this thirty-one-day December 18, 1942, At five o'clock in the evening.

Foltzer
Mayor


Something to note in this page of registration, the surname for GGG-Granduncle Laurent is entered as "Bruhammer" whereas the signatures appear to read as "Brunhammer".


Just my observations.

And now onto another piece of evidence.

The genealogy research and search for ancestors and descendants continue.

Family connections can be seen on the family tree, the Brunhammer Doherty Family Tree. If you would like access to the tree you will need an invitation from me. You can sign up with Ancestry, and from what I understand, without having to take a membership subscription. Feel free to contact me at jsmith58@gmail.com if you would like to receive an invite to the Brunhammer Doherty Family Tree.

If you have any comment, question, thought, idea please feel free to contact me via email at A Genealogy Hunt or jsmith58@gmail.com.

Regards,

Jim

0 comments:

Post a Comment

 
Please Note: All information and data... and work found on this blogsite and website is available for your use. Please do not be a "scab" and steal this information without acknowledgement of source. Also pleased be advised that there could be Copyright issues and legal yada...yadada...das... so be prewarned...

A Genealogy Hunt Copyright © 2009-2016 - WoodMag is Designed by Ipietoon for Free Blogger Template